Translation of "da erogare" in English

Translations:

to granted

How to use "da erogare" in sentences:

Accesso amministratore: Disporrai dell'accesso amministratore su ogni tua istanza, per poter installare e configurare ogni servizio da erogare come preferisci, senza alcun limite.
Administrator access: You have administrator access on each of your instances, allowing you to install and configure all of the services the way you want, without any limits.
Caratteristiche del prodotto da produrre e del servizio da erogare (punto 8.5.1)
Characteristics of product to be produced and service to be provided (clause 8.5.1)
Nel determinare l'ammontare dell'indennizzo da erogare per dolori, sofferenze e altri problemi temporanei, si tiene conto della natura e della gravità del danno o della lesione subita, nonché delle principali pratiche di indennizzo.
When determining the amount of compensation to be paid out for aches, pains and other temporary problems, consideration is given to the nature and severity of the damage or injury caused to you as well as the prevailing compensation practices.
EC non sarà responsabile nel caso in cui un servizio che EC avrebbe dovuto fornire diventasse impossibile da erogare per un qualsiasi motivo o causa al di fuori del controllo di EC. FORZA MAGGIORE
EC will not be liable in the event that any service contracted to be supplied by EC becomes impossible to supply for any reason or any cause outside the control of EC.
Velo da erogare con annesso o persino completamente sicuro nella parte posteriore, tuttavia, ogni sposa ha bisogno di qualcosa di speciale per i capelli (con i capelli corti)!
Veil be dispensed with attached or even completely sure at the back, however, every bride needs something special for your hair (with short hair)!
Ad esempio, possiamo combinare vari database che contengono i Suoi Dati personali in modo da erogare servizi di supporto migliori e contenuto più personalizzato (ad es., marketing e annunci pubblicitari).
For example, we may combine various different databases that contain your Personal Information to allow us to provide better support services and more personalised content (such as, marketing and advertisements).
La macchina sta programmando la quantità di caffè da erogare
The machine is programming the amount of coffee to brew
Regolazione detergente (dove previsto) Agire sul regolatore (F) per dosare la quantità di detergente da erogare.
Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent flow is adjusted using the regulator (F).
Gli alimentatori modulari, sono costruiti con componenti di altissima qualità, in modo da erogare un'alimentazione certificata 80 PLUS Gold al tuo PC, con un funzionamento praticamente inudibile.
Add series fully modular power supplies are built with the highest quality components to deliver 80 PLUS Gold efficient power to your PC, with virtually silent operation.
Di fatto, il 5 marzo 2014 la Commissione ha annunciato un pacchetto di misure comprendente un'assistenza finanziaria di 11 miliardi di EUR da erogare su diversi anni.
In fact, the Commission announced on 5 March 2014 a package of measures, including EUR 11 billion in financial assistance over many years.
La dose totale dell’irradiazione da erogare è divisa in molteplici piccole dosi, generalmente da 1, 8 a 2 Gy.
The total dose of irradiation given is divided into multiple small doses of 1.8 to 2 Gy most of the time.
DiaLOG può essere programmato sulla quantità esatta di carburante da erogare sul distributore e, insieme ai distributori Quantium Tokheim, solleverà dalla responsabilità le persone che lavorano alla fine della catena di montaggio.
DiaLOG can be programmed to the exact quantity of fuel to be delivered on the dispenser and together with Tokheim Quantium dispensers, it will take the entire responsibility away from people working at the end of assembly line.
11.1 Per il tempo in cui l’Autore è registrato su Textbroker, Textbroker accredita tutti i pagamenti da erogare all’Autore.
11.1 As long as the Author remains registered with Textbroker, Textbroker shall credit the Author with all earned fees until they are paid out.
In questo caso, il diritto di recesso di SPARTHERM FEUERUNGSTECHNIK GMBH riguarderà anche le forniture e i servizi da erogare alla nostra società in virtù del presente o di altro rapporto contrattuale.
Our right to cancellation of the contract in that case also covers supplies and services which you are obliged to make to us under this or any other contractual relationship.
i) autorizzazione e controllo dei pagamenti per fissare l’importo da erogare a un beneficiario conformemente alla normativa dell’Unione, compresi, in particolare, i controlli amministrativi e in loco;
(i) Authorisation and control of payments to establish that the amount to be paid to a beneficiary is in conformity with Union rules, which shall include, in particular, administrative and on-the-spot controls;
Il Profeta, la lode e la pace sia su di lui, gli disse, 'Aspettate fino a quando qualcosa mi viene da erogare in beneficenzae io vi darò da esso. '
The Prophet, praise and peace be upon him, told him, 'Wait until something comes to me to be dispensed in charity and I will give you from it.'
Le condizioni meteorologiche puntuali vengono monitorate attraverso l’installazione di una stazione meteorologica configurata in base alle esigenze del servizio da erogare.
The weather conditions are monitored through the installation of a weather station configured according to the needs of the service to be provided.
L'operatore può facilmente installare e impostare la pompa in modo da erogare l'esatta quantità di liquido richiesta dall'applicazione.
The operator can easily install and set the pump to discharge exactly the quantity of dosing liquid required in the application.
Nel primo anno gli Stati membri possono calcolare il sostegno da erogare alle associazioni o organizzazioni di produttori in base al valore medio annuo della produzione commercializzata dei soci durante i tre anni precedenti la loro adesione.
In the first year Member States may pay support to the producer group or organisation calculated on the basis of the average annual value of the marketed production of its members over the three years before they entered the group.
L'importo dell'indennizzo da erogare non può superare la soglia massima fissata dalla legge.
The amount of compensation to be paid out may not exceed the upper limit defined by law.
Un comodo encoder permette di selezionare velocemente la corrente o il protocollo da erogare, accedendo ad una libreria di oltre 100 programmi o creare e memorizzare fino a 400 protocolli di lavoro semplici o sequenziali.
A practical encoder allows to select the current or the protocol of your choice, access a library with more than 100 programmes, or create and store up to 400 simple or sequential protocols.
Non c'è null’altro per voi da erogare.
There is nothing else for you to dispense.
Gli alimentatori CORSAIR RMx Series, interamente modulari, sono costruiti con componenti di altissima qualità, in modo da erogare un'alimentazione certificata 80 PLUS Gold al tuo PC, con un funzionamento praticamente inudibile.
CORSAIR RMx series fully modular power supplies are built with the highest quality components to deliver 80 PLUS Gold efficient power to your PC, with virtually silent operation.
Un programma della durata di 7 anni con più di 50 miliardi di euro da erogare e che rispecchia tutti gli aspetti della politica comunitaria di ricerca è, ovviamente, molto complesso.
A 7 year programme with over € 50 billion to spend, reflecting all aspects of EU research policy, is – quite naturally - of a certain complexity.
L'indennizzo da erogare sarà determinato in base alla natura del reato in questione.
The compensation to be paid out will be determined based on the nature of the act in question.
Questo identificatore viene utilizzato per mantenere le variabili di sessione utente e in particolare per memorizzare la lingua di navigazione in modo da erogare i contenuti nella lingua scelta).
Such identifier are used to maintain the variables of the user session and, in particular, to save the browsing language for the purposes of providing the contents of the Site in the chosen language).
Un premio per forza vendita e clienti facile da erogare e sempre gradito perché rende chi lo riceve libero di scegliere come spenderlo: la Mastercard Business è perfetta per i sistemi di incentivazione.
A bonus for sale force teams and clients that is easy to distribute and always welcomed, give the freedom of choice in how to spend it: Mastercard Business is perfect for incentive plans
In determinate circostanze, PayPal potrebbe impostare un importo massimo per il pagamento da erogare al commerciante, che potrebbe essere visualizzato nella pagina di autorizzazione del pagamento PayPal.
PayPal may set a maximum amount for the payment to be made to the merchant in certain circumstances which may be shown to you on the payment authorisation page.
Gli aiuti ancora da erogare nel periodo in cui l'inosservanza è stata individuata non sono versati e quelli indebitamente erogati sono recuperati.
Outstanding aid concerning the period during which the failure has been identified shall not be paid and unduly paid aid shall be recovered.
I contenuti da erogare e gli obiettivi dei gruppi
The level and objectives of the groups
Più di 200 corsi da erogare e 900 persone da formare.
More than 200 courses to be held and 900 people to train.
La dinamizzazione dei preparati biodinamici da erogare avviene mescolando l’acqua con un gesto rotatorio che va alternativamente in senso orario e antiorario.
The dynamisation of the biodynamic preparations to be supplied occurs by stirring the water with a rotating movement, alternating clockwise and counterclockwise.
Gestione QOS, i processi dei clienti, i processi predefiniti, servizi da erogare, valutazioni interne ed esterne di...
QOS management, customer processes, default processes, services to be performed, internal and external evaluations of services....
In precedenza, per determinare la potenza da erogare, ci si basava sul ciclo di utilizzo dell'applicazione, comprendente fattori quali potenza del motore, forza di trazione, portata e velocità.
Previously the duty cycle of the application drove the power output determination, including factors such as engine power, tractive effort, load capacity and speed.
Quantità di prodotto da erogare e tempo di lavoro: durante il giorno, durante la notte, 24 ore.
Amount of product to be dispensed and time of work: during the day, during the night, 24 hours.
L'importo dell'indennizzo da erogare può essere ridotto se la vittima ha contribuito con le proprie azioni a causare la lesione.
The amount of compensation to be awarded may be reduced if you have contributed to causing the injury through your own actions.
A tal fine, la Commissione ha stanziato per il 2014 e il 2015 un importo totale di 50 milioni di EUR, da erogare tramite il Fondo.
To this end, for 2014 and 2015, the Commission has put aside a total of €50 million which will be delivered through the AMIF.
Quindi con lo stesso impegno e con lo stesso pensiero imprenditoriale orientato sui servizi da erogare, i tecnici e gli ingegneri della MEWA si sono dedicati alla tutela ambientale.
Yet with the same commitment, with which the service concept had been implemented in the company, MEWA technicians and engineers devoted themselves to environmental protection.
Il profilo richiesto deve possedere conoscenze e competenze nella progettazione e nello sviluppo di materiali didattici da erogare tramite le moderne piattaforme tecnologiche (web, mobile, tv-learning).
The profile must possess knowledge and skills required in the design and development of instructional materials to be delivered by means of modern technology platforms (web, mobile, tv -learning).
"Ciò che ora per il valore e il prezzo (...) significano i così detti costi naturali di produzione" (nella socialità) "(...) sarà indicato dal calcolo della quantità di lavoro da erogare.
“The significance which the so-called costs of production... have for value and price today, will be provided” (in the socialitarian system) “...by the estimates of the quantity of labour to be employed.
Queste misure, infine, saranno sostenute da una dotazione di 100 milioni di euro da erogare nel periodo 2011-2013 per finanziare la ricerca volta a migliorare le tecnologie di gestione dei dati.
Finally, these new measures are backed by the €100 million which will be granted in 2011-2013 to fund research into improved data-handling technologies.
Il sistema di dosaggio è definito in funzione dei quantitativi di resina da erogare; sono utilizzati dei cilindri a pistoni [4] oppure a stelo tuffante (per quantitativi molto piccoli).
The dosing system is defined according to the quantity of resin to dispense; it is used the piston cylinders [4] or the plunger road (for very small quantities).
Anche gli aiuti all'innovazione, devono, per quanto possibile, essere erogati su una base non discriminatoria, senza avvantaggiare gli Stati con più risorse da erogare.
Even the innovation funds must, to the extent possible, be provided on a non-discriminatory basis, in order to avoid favouring countries with more resources to distribute.
10.1 Per il tempo in cui l'Autore è registrato su Textbroker, Textbroker accredita tutti i pagamenti da erogare all'Autore.
10.1 As long as the Author remains registered with Textbroker, Textbroker shall credit the Author with all fees until they are paid out.
L’intensità di corrente e la relativa frequenza da erogare sono selezionabili a discrezione dell’operatore e risultano effettivamente erogati a prescindere dalla presenza o meno del pezzo e dalla relativa massa.
The desired intensity and frequency are selectable at the discretion of the operator, and provided regardless of the presence or absence of the work piece and relative mass.
Il controllo elettronico permette di pre-impostare alcuni funzioni, quali ad esempio la dose di acqua da erogare in automatico o la temperatura del banco di ghiaccio, monitorandone in tempo reale
Using the electronic control it is possible to set the quantity of water supplied automatically, the temperature of the ice bank, and other functions. Operation is monitored in real time.
La lama è progettata in modo da sopportare oltre 4.000 cicli di sterilizzazione e da erogare tuttavia un flusso luminoso costante di almeno 1.000 lux.
The blade is designed to withstand over 4, 000 sterilisation cycles and still produce a constant light output of at least 1000 lux.
In tali circostanze, il consulente legale del Cliente potrebbe chiederLe di stipulare un accordo di collaborazione scritto distinto per i servizi da erogare (un “Contratto di incarico”).
Under these circumstances, Client’s legal counsel may ask you to enter into a separate written engagement agreement with them for your services (an "Engagement Agreement").
La dose di prodotto da erogare è facilmente regolabile mediante il volantino e relativo contatore posti nella parte posteriore della macchina.
The amount of product to be added is easily adjusted using the flywheel and associated counter, available on the rear of the machine.
Il grado di precisione del volume di attività varia a seconda del tipo di utenza e di prestazione da erogare quotidianamente.
The degree of detail with regard to the volume of business will vary according to the type of end user and services to be provided on a day-to-day basis.
4.4686040878296s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?